KH 1007 ELECTRIC ALL-PURPOSE PEELER - Elektrischer Schäler SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 1007 ELECTRIC ALL-PURPOSE PEELER SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu KH 1007 ELECTRIC ALL-PURPOSE PEELER SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Schäler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 1007 ELECTRIC ALL-PURPOSE PEELER - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 1007 ELECTRIC ALL-PURPOSE PEELER von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 1007 ELECTRIC ALL-PURPOSE PEELER SILVERCREST
FR économe universalélectrique
BE Mode d'emploi
NL Elektrische allesschiller
BE Gebruiksaaanwijizing
DE Elektrischer Universalschäler
AT Bedienungsanleitung CH

DE Elektrischer Universalschäler
10
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Usage conforme
Elektrischer Universalschäler KH1007
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich davon bestimmt Obst, Gemüse und andere Lebensmittel mit Schale oder Rinde zu schälen. Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch konzipiert, nicht für den industriellen oder gewerblichen Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
- Dieses Gerät ist nicht damit, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei davon, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Die Klingen sind sehr scharf. Gehen Sie vorsichtig beim Wechseln der Klingen vor. - Stecken Sie immer den Klingenschutz auf die Klingen, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Achtung!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitschinweise genau. Bei Nichtbeachtung kann das Gerät beschädigt werden und ihre Gewährleistungsansprüche konnen erlösen.
- Achten Sie beim Einlagen der Batterien auf die richtige Polarität und wenden Sie keine Gewalt an, wenn Sie die Batterien einlagen.
-
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
-
Vermeiden Sie den Kontakt mit Lösungsmitteln und mit atzenden oder scheuernden Reinigungsmitteln.
△ Hinweise zum Umgang mit Batterien
Das Gerät verwendet Batterien. Für den Umgang mit Batterien beachten Sieitte Folgendes:
- Überprüfen Sie regelmäßige die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschäftigungen am Gerät verursachen.
- Wenn Sie ein Gerät längerere Zeit nicht benutzen, entnahmen Sie die Batterien.
- Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
- Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnten Batterien in den Mund erhöhen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschlukt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Explosionsgefahr!
- Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
- Öffnen Sie die Batterien niemals, Loten oder Schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
Technische Daten
Spannungsversorgung:
2 × 1,5 ~V = -1,1 ~W
Mignon/AA/LR6
Schutzart: IP44
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Antriebskopf
2 Start-Knopf
3 Griff
4 gezahnte Klinge
5 glatte Klinger
6 Ausstecher
Klingenschutz
Lieferumfang
Allesschäder KH1007
gezahnte Klinge
glatte Klinger
2×Klingenschutz
2 x Batterien Typ Mignon AA/LR6
Bedienungsanleitung
Batterien einsetzen/auswechseln
- Ziehen Sie die Klinge 4/5 vom Antriebskopf 1, falls eine aufgesteckt ist.
- Ziehen Sie den Griff ③ nach unten vom Gerät ab.
- Falls sich leere Batterien im Gerät befinden, behmen Sie diese hereaus und führen Sie sie einer umweltgerechten Entsorgung zu. Legen Sie Batterien des Typs Mignon AA/LR6 gemäß der im Batteriefach abgebildeten Polarität ein.
- Schieben Sie den Griff 3 wieder auf das Gerät und drücken Sieihn fest, so dass er wieder mit dem Gerät verbunden ist.
Gerät bedienen
- Wahlen Sie die passende Klinge:
glatte Klinge 5:
für harte Schalen mit harter Frucht, zum Beispiel Apfel, Kartoffeln, Kase oder Spargel.
gezahnte Klinge 4:
für harte Schalen mit weicher Frucht, zum Beispiel Tomaten, Kiwis oder Pfirsiche.
- Stecken Sie die Klinge 4/5 auf den Antriebskopf 1, so dass sie fest sitzt (siehe Abb. B).
- Entfernen Sie den Klingenschutz 7 von der Klinge 4 / 5
- Setzen Sie die Klinge 4/5 auf das zu schälen de Lebensmittel und drücken und halten Sie den Start-Knopf ②. Ziehen Sie den Obstschäher mit leichtem Druck über das Lebensmittel.
- Setzen Sie immer wieder neu an, bis das Lebensmittel geschält ist.
- Lassen Sie zum Stoppen des Gerätes den Start-Knopf ② los.
① Hinweis:
Mit dem Ausstecher 6 konnen Sie Verunreinigungen an den Lebenmitteln, wie zum Beispiel Kartofelgaugen, entfern:
- Stopen Sie das Gerät, indem Sie den Start-Knopf 2 lose.
- Drücken Sie den Ausstecher 6 in das Fleisch des Gemüses / des Obstes und führen Sieihn um die Verunreinigung herum. Hebeln Sie dann die Verunreinigung herself.
Reinigen und Pflege
Achtung!
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Putzmittel um das Gerät zu reinigen. Diese können die Oberfläche angreifen!
① Hinweis zu Verfürbungen:
Einige Lebensmittel, wie zum Beispiel Möhren, können das Gehäuse des Gerätes verfürben. Reinigen Sie daher das Gerätsofar nach dem Gebrauch.
Nehmen Sie vor jeder Reinigung die Klinge 4/5 vom Gerät ab:
Die Klingen 4 / 5 sind spulmaschinengeignet.
- Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungsseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus)dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde /seines Stadtteils oder im Handel abzugegeben.
These Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugefuhrt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand darüber.

Führn Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf这点es Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleiße oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
DE Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preis aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT Kompernaß Service Österreich
Tel.: +43 (0) 820 899 913 (0,20 EUR/min.)
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: +41 (0) 848 000 525
(max. 0,0807 CHF/min.)
e-mail: support.ch@kompernoss.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com